close

美洋蔥報補刀 戲稱人民日報為自家「共產分公司」



〔國際新聞中心/綜合報導〕以惡搞出名的美國網站洋蔥報(The Onion)十四日選出北韓領導人金正恩為年度「最性感男子」大加嘲諷,不料中共機關報人民日報如獲至寶,竟以中英文雙語圖文並茂大幅報導,引來網友訕笑,洋蔥報後來更補上一刀,稱跟進報導的人民日報為自己的「共產分公司」,鬧了大笑話的人民日報糗到不行,二十八日已悄悄刪除相關頁面。

相關頁面 已悄悄刪除

洋蔥報每年都會選出惡名昭彰的人物為「當世最性感男子」,去年獲此「殊榮」的是敘利亞總統阿塞德,二○一○年則是華爾街掮客馬多夫。

香港媒體鳳凰網在一週前轉發了洋蔥報該篇報導,但特別提醒讀者這是反諷新聞,不料之後中國媒體網站相繼轉載,但卻沒提醒讀者該新聞是嘲諷新聞。在人民日報網站報導該文前,北京的光明日報先刊登該文,而新聞來源成了中國揚子晚報的揚子網。

金正恩被評為「當世最性感男子」之後,人民日報引述洋蔥報的副標「平壤在地的夢幻情人」大篇幅報導,還以中、英文雙語國際新聞呈現,除了刊出摘自洋蔥報的兩段文字逐字翻譯,另搭配五十五張金正恩「玉照」,包括他騎馬和閱兵展現威武一面,以及抱著小孩展現柔情面貌的照片。

中共系統封閉,似乎對洋蔥報是嘲諷性媒體一無所知,如此搞笑當至寶的作法,引來網友笑翻天,洋蔥更是不留情面,最近還以「更新」方式在傷口上撒鹽:「想看更多報導,請上我們中國夥伴人民日報網站。它實在是讓洋蔥報驕傲的共產分公司。同志,你們真是模範報導。」

六十年來堅持官方媒體路線的人民日報和洋蔥報扯上關係,引起媒體關注,美聯社、時代雜誌和華爾街日報都報導,人民日報編輯和翻譯可能將搞笑的洋蔥新聞信以為真,否則就是人民日報改變風格和路線,也想博君一笑。網民也在網上熱烈討論,有人說,洋蔥這回整倒官媒,也有人說,「這下成國際笑話了」。

人民日報並未做出回應,但二十八日近午時分點入人民日報相關英文版網頁只能看到「找不到網頁」訊息,韓文版網頁還留著新聞連結,但點進去已無內容。人民日報印刷版並未刊載這則新聞。美聯社致電想找到處理該新聞的編輯,卻只得到不曉得他是否還在這裡工作的答案。

洋蔥報這篇「最性感男子」報導作者崔希說,人民日報以及也刊載相關報導的朝鮮時報(Korea Times),應該不知道原文意在嘲諷。他告訴英國廣播公司(BBC):「其實我沒那麼驚訝。我的意思是,過去也曾發生類似情況,所以沒有什麼報導真正讓我們感到意外,儘管他們照單全收讓我們很開心。」





更多國際圖輯/世界萬象

上一張下一張

歐新社 2012年11月28日 下午1:50China 2012 Beijing Marathon北京馬拉松

新聞提供: 自由時報
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 網際網路產業報導 的頭像
    網際網路產業報導

    網際網路產業報導

    網際網路產業報導 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()